|
|
vikusja09 писал(а): Добрый день,а как оформить верстальщика?
Добрый день.
Вариант профессии:Свиток: Профессия § 66. ОПЕРАТОР ЭЛЕКТРОННОГО НАБОРА И ВЕРСТКИ
5-й разряд
Характеристика работ. Набор, правка и верстка текста, содержащего различные шрифтовые и нешрифтовые выделения, шрифты различных гарнитур и алфавитов, специальную терминологию, математические, химические, физические, астрономические и другие знаки, однострочные формулы на системах электронного набора с видеоконтрольными устройствами. Набор и правка указанного выше текста на системах электронного набора с видеоконтрольными устройствами с учетом особенностей кодирования по Брайлю. Подготовка оборудования к работе, ввод параметров набора, набор, правка, ввод графических элементов, верстка, распечатка текста на принтере, запись файлов на внешние носители информации, работа в компьютерной сети.
Должен знать: принципы действия основного и вспомогательного оборудования и приемы работы на нем; технические правила разметки оригиналов, элементы дизайна; технические правила набора, правки и верстки; типографскую систему измерения, корректурные знаки и гарнитуры шрифтов; компьютерную терминологию, применяемое программное обеспечение для набора и верстки текста; способы получения корректурных копий на принтерах, информации из баз данных и вывода информации по сети и на внешние носители.
Примеры работ.
Набор и правка:
1. Газеты.
2. Социально-экономическая, художественная, детская, научно-популярная литература.
3. Учебники по литературе, экономике, медицине.
4. Формы акциденции.
Верстка:
1. Книжно-журнальный, газетный текст в несколько колонок с линейками и простыми рамками, выворотками, до 3 различных форматов на полосе, с оборкой клише.
2. Рекламная продукция.
Вариант должности:Свиток: Должность
РЕДАКТОР ТЕХНИЧЕСКИЙ
Должностные обязанности. Осуществляет техническое редактирование изданий (документов) для обеспечения высококачественного полиграфического исполнения (тиражирования). Участвует в разработке проектов художественного и технического оформления изданий. В соответствии с характером изданий уточняет построение издательского оригинала: проверяет правильность структуры издания (разбивку оригинала на рубрики, полосы, разделы, части, главы и т.п.), соподчиненность заголовков в оглавлении, соответствие фактических объемов изданий плановым. Производит разметку оригинала издания (документа) и иллюстраций, заключающуюся в указаниях полиграфическому предприятию по набору и верстке, порядку расположения иллюстраций и элементов оформления изданий (документов). Подготавливает макеты технического оформления сложных изданий, отдельных полос (таблиц, рисунков, орнаментов). Проверяет подлинники иллюстраций с целью установления возможности их использования для создания оригиналов, пригодных к полиграфическому воспроизведению, определяет технологические особенности их изготовления. Составляет издательские спецификации и контролирует выполнение всех указаний по полиграфическому исполнению. Проверяет корректурные оттиски, оценивая качество набора, композицию каждой полосы и разворота. Обрабатывает пробные оттиски иллюстраций, расклеивает их в порядке нумерации, размечает вклейки. Совместно с художественным редактором подготавливает к печати обложки. Заполняет выходные сведения издания. Просматривает сигнальные экземпляры, проверяет качество печати, брошюровочно-переплетных и отделочных работ. Соблюдает стандарты, технические условия и другие нормативные документы по подготовке и выпуску изданий (документов).
(в ред. постановления Минтруда и соцзащиты от 28.07.2017 N 35)
Должен знать: нормативно-правовые акты, другие руководящие и методические документы вышестоящих органов; приемы и методы технического редактирования; технические правила подготовки и разметки текстовых оригиналов, подготовки и оформления оригиналов иллюстраций; порядок составления технической издательской спецификации, проектов художественно-технического оформления изданий; правила подготовки издательских оригиналов к сдаче в производство, корректурных и пробных оттисков к печати; стандарты и технические условия по художественно-техническому оформлению изданий, типографские шрифты; стандартные корректурные знаки; действующие нормативы на техническое редактирование; технологию полиграфического производства; основы работы на ПЭВМ; основы трудового законодательства; правила и нормы охраны труда и пожарной безопасности.
Квалификационные требования.
Редактор технический I квалификационной категории: высшее образование и стаж работы в должности редактора технического II квалификационной категории не менее 2 лет.
Редактор технический II квалификационной категории: высшее образование и стаж работы в должности редактора технического не менее 2 лет.
Редактор технический: высшее или среднее специальное образование без предъявления требований к стажу работы.
|
|
|
- Бать, скажи как прожить, чтоб не притомиться?
- Живи как человек, набело
Рио-де-Жанейро, - это хрустальная мечта моего детства, не касайтесь ее своими лапами. (с)
Я не боюсь выделяться из толпы, я боюсь ею быть.
|